Итальянский рождественский фестиваль завершился в Москве

Музей столицы России на два дня превратился в ярмарочную площадь – с торговыми рядами, каруселью, елкой и концертной площадкой. Там прошел Итальянский рождественский фестиваль.
Итальянский азарт на рождественские праздники собирает всю семью – игра « томбола» известна с XVIII столетия – аналог нашего лото. Заместо бочонков с номерами – фасоль. Заполнившим все карточки – призы. Но не в них счастье – главное, заявляют итальянцы, поймать фортуну.
« Эта игра состоит из большой таблицы, где все цифры. До 90. У каждой цифры есть свое значение», – объяснила Элиза Боррини, преподаватель итальянского языка.
Каждый итальянец хоть раз в году играет, Но наиболее часто это происходит под конец года. За партией в томболу обязательны и сладости.
Ключевое слово для любого препровождения, А так же среди них праздничного, – « mangere», то есть « вкусно поесть», и для этого тут есть все возможности.
Gelato. Доменико Морфео в столице России уже 5 лет творит итальянские блюда и мороженное. Этот праздничный десерт зимой в Италии популярен – на Новый год Там наиболее часто плюсовая температура, Но сейчас и Москва приближается к европейским стандартам: очередь желающих отведать « джелато» увеличивается.
Если родных рядом нет – поздравления высылают старым дедовским методом: открытка сохранится на память долгие годы, не то что письмо в мессенждере.
Желания под елкой в РФ загадает и Бруно Монтероссо. Он сотрудник правоохранительных органов, Но срочных дел в Италии у него уже нет – вышел на пенсию. По России путешествует в свое удовольствие и Новый год собирается встречать тут.
« Ехал в метро в центр по старейшей ветке посмотреть на Ленина – и на « сквере культуры» ненамеренно увидел объявление о фестивале. Москва – весьма прекрасный город», – поведал Бруно.
А вот красоту итальянского языка на сцене демонстрируют наши оперные исполнители – заявляют: лучшего языка, чтобы спеть о чувствах, не бывает.
« Итальянский язык в реальности весьма легок в плане пения, произношения, когда исполняешь произведения – певучий», – поделилась Ксения Горлан, певица.
Традиционная спутница Деда Мороза (итальянского Баббо Натале) волшебница Бефана в эти дни обязана оказывать помощь по дому тем, кто вел себя хорошо, остальным – оставлять уголь в носках заместо подарков. Но про уголь, она, кажется, забыла, следуя старой итальянской истине: лучше ничем не заниматься, чем заниматься ничем.
Источник: tvkultura.ru


