книга
«Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова "Мцыри"»
1865
Предисловие было напечатано перед французским прозаическим переводом поэмы "Мцыри", выполненным Тургеневым. Перевод Тургенева был первым переводом "Мцыри", появившимся во Франции, хотя на французский язык поэма была переведена уже в 1862 году Анри Ришаром и напечатана в Швейцарии.
Купить и скачать Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова "Мцыри" за 0.00 руб. на сайте Litres
Кто заявил " мать ". Отчего Горький до нынешнего момента вызывает сильные страсти?
Горького начали списывать с корабля современности в начале 90-х. А вовсе не выходит. По-прежнему пьесы его ставят, фильмы снимают, школьники изучают. Никак не " списывается ". Отчего так знает биограф Горького писатель Павел Басинский.

28.03.2018
Вы искали
Последние просмотры